Some Consideration on First-order and Second-order Politeness(English Linguistics and Literature)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper tries to clarify what first-order and second-order politeness mean. I claim that some part of first-order politeness, not all, can become second-order politeness, when it has to do with pragmatics, and that first-order politeness and second-order politeness are sometimes overlapped. I also maintain that first-order politeness is not totally separated from scientific research, and that first-order politeness which can become second-order politeness is important in scientific research.
- 都留文科大学の論文
著者
関連論文
- 英語らしくない英語 : 日本語の特徴から考えられる誤用表現の分析
- Request Strategies in Role-Plays(English Linguistics and Literature)
- A Pragmatic Study on Requests : A Comparison between Japanese and British English(English Linguistics and Literature)
- Request strategies among equals in Japanese
- Pictographs in Japanese E-mail Requests(English Linguistics and Literature)
- A Thought on Data Collection Methodologies and Different Kinds of Data in Pragmatics : In Reply to Haugh (2005)(English Linguistics and Literature)
- Some Cultural Dimensions in Cross-Cultural Pragmatics(English Linguistics and Literature)
- A Dispute Over Politeness(English Linguistics and Literature)
- Some Consideration on First-order and Second-order Politeness(English Linguistics and Literature)
- Research on Politeness(English Linguistics and Literature)
- Some Methodologies of Data Collection in Pragmatics (英語英文学専攻)