能狂言の道行 : 続・鎌倉武士の早歌
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Michiyuki are scenes in traditional Japanese stage arts, which describe the places a traveler sees along the road. The previous contribution (SL 54, 2006) concentrated on No^^- and Kyo^^-gen. The present study shows how both draw extensively on the elaborate michiyuki narration of So^^-ga, a genre of recitative chant, which was popular among samurai during the 13^th and 14^th century. The chants were compiled by Myo^^-ku^^-, a priest of Kamakura. So^^-ga means literally "swift songs". They were called so in contrast to the solemn and grave recitation of Sino-Japanese court poetry. So^^-ga were mostly chanted on festive occasions. They reflect all kinds of joys and sorrows of daily life. Inexhaustible sources for So^^-ga topics are the hardships of long journeys. At the beginning of a session the precentor recited the top line of a song. Immediately afterward all samurai present joined in unison to the accompaniment of a bamboo flute, beating time with folded fans. Among the So^^-ga which greatly influenced later michiyuki narration are the following. 1. Kaido^^-, "Traveling along the coast": 84 stations between Kyoto and Kamakura. 2. Kumano Sankei, "Pilgrimage to Kumano": Stopovers at 64 affiliated sanctuaries (O^^-ji) on the way to the Kumano Shrines on the southern Kii Peninsula. 3. Zenko^^-ji Shugyo^^-, "Ascetic practices on the Zenko^^-ji route": 59 places on the pilgrimage path from Kamakura to Zenko^^-ji Temple in Nagano. 4. Kaihen, "The seashores", and Kairo, "The sea route": Traveling by boat from Kamakura to famous spots along the shores. 5. Ryobetsu, "Parting": Departing in the hope of meeting again.