一七世紀前半朝鮮の対日本外交の変容 : 「為政以徳」印の性格変化をめぐって
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
From the 15^<th> century on, the Korean Choson Dynasty used the monarch's personal royal seal inscribed with the phrase "governance through virtue" (為政以徳) on the documents it dispatched to Japan. Then in 1624, the monarch's official state seal, inscribed "seal of execution" (施命之宝) appeared replacing the former seal, thus marking a change from personal correspondence to official diplomatic notification. This change came about against the backdrop of the weakening of the Ming Dynasty's commonwealth protection of Korea and the latter's reorganization of foreign diplomacy in accordance with its direct mandate under "heaven" (天). Only a few decades previous, during Toyotomi Hideyoshi's attempted invasions of Korea (1592-98), the Koreans had relied heavily on Ming China to avoid Japanese demands; but beginning in 1620, China's inability to fend off the Jurchen kingdom of Aisin Gurun became all too clear, and in response, Choson Korea had no alternative but to seek friendly relations with Japan. It was in 1624 that Korea first informed Japan of its sovereignty under heaven (天の申命), without any details about the situation in China, and made official gestures of friendship as the master of its own diplomatic fate. Furthermore, despite the fact that the Korea remained in a tributary relationship with China, by its international pronouncement that it stood was responsible only to heaven in foreign policy decision making, the tributary relationship was relativized by the independent diplomatic stance towards Japan, symbolized by a conscious substitution of the Korean monarch's official seal of state for his personal one.
- 財団法人史学会の論文
- 2007-12-20