近世日本の養生法と西洋養生書の受容
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper explores the philosophy of Ekiken Kaibara (1630-1714) pertaining to medical science and health care for the people. Kaibara was a confucianist and a herb doctor practicing in the mid Edo period, and gained fame for his excellent Yojo-Kun. His writings are extensive, and show that health care services for the people were flourishing at the time, although he considered that social pursuits were not sufficiently balanced among the three dimensions-physical, mental, and social-which he thought were essential for a healthy life. When European medicine began to be introduced to Japan, all textbooks were written in Dutch. Although C.W. Hufeland's health book was first brought to Japan in 1824, a translation was not initially published. Hufeland was the foremost German scholar in Europe in the early part of the nineteenth century, and his book was translated into Japanese by teachers of Dutch learning at Bansho-shirabesho (the Tokugawa Shogunate's Western Learning Institute). The translators not only translated this book, but also made great efforts to explain the meaning of the words.
- 社団法人日本体育学会の論文
- 2007-12-10
社団法人日本体育学会 | 論文
- 09-5-K402-6 競泳の男子100m自由形の記録短縮に関する一考察 : 2004年度と2007年度の比較(09.体育方法,一般研究発表抄録)
- 09-5-K402-5 階層型競技力モデルによる競技力の評価 : 男子100m自由形について(09.体育方法,一般研究発表抄録)
- 09-5-K402-4 100m自由形におけるストローク長、ストローク頻度からみた泳タイプ分類 : 判別式の獲得(09.体育方法,一般研究発表抄録)
- 09-18-T001-14 野球のベースランニングにおけるピッチとストライドの関係(09 体育方法,一般研究発表抄録)
- 09-18-K106-10 クロール泳における1ストローク中の速度変動(09 体育方法,一般研究発表抄録)