無根信について : 沙門果経研究(1)(平川彰名誉教授追悼号)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
At the end of the Samannaphalasutta asks the king Ajatasattu the Buddha to admit himself to the samgha as an upasaka and leaves the place. After his retirement the Buddha shows to the bhikkhus his judgement about the king. But the Buddha's judgement itself is expressed in different manners in other versions of the sutta and especially無根信(rootless faith) is referred to of Ajatasattu. It has been already ascertained that無根信was translated from amulika sraddha which is found in the Sarvastivadavinaya-samghabhedavastu. The meaning of the 'rootless faith' is, however, left undetermined, as the late Prof. A. Hirakawa pointed out. 1. amulika saddha in the Cankisutta amulika saddha is not used in the Samannaphalasutta and not common in the Pali texts. The only usage of the term can be found in the Cahkisutta, MN. no. 95 which lacks any corresponding Chinese translation. [The Cangisutra in the Schoyen collection is expected to be edited.] So I examined here the meaning of amulika saddha in the Cankisutta. According to this Sutta, the brahmins declare that only the Vedic hymn (mantapada) is true and the others are false. Kapatika asks the Buddha what he thinks about this. Then the Buddha asks him if there has been any brahmin who says :'I know this. I see this. Only this is true and the others are false.' Kapatika answers in the negative, then the Buddha concludes that the faith of the brahmins is rootless. Here the root (mula) means a person who knows and sees the truth. A similar dialogue can be found in the Tevijjasutta, MN. no. 13. Here the term amulika saddha is not used, but the Buddha relates, in the same ways, that the value of a statement depends upon the person who knows and sees the truth. 2. 'rooted in the Bhagavat' (bhagavammulaka) The stock phrase 'our doctrines are rooted in the Bhagavat' is familiar in the next formula: bhagavammulaka no dhamma bhagavamnettika bhagavampatisarana, Vimamsakasutta, MN. no. 47. As the doctrines are rooted, or have their root, in the Bhagavat, the Bhagavat is the root of the doctrines. If the faith is pinned on the Tathagata, it strikes root (tathagate saddha nivittha mulajata). But here is a problem. Which person is the Buddha? Vasettha, for instance, says: I came to put questions to you, well known as Enlightened (Sn 597cd). In the case of Cunda also he meets the Buddha and says to him: I put questions to the Buddha (Sn 83). And then begins the dialogue between Cunda and the Buddha. Naturally there is only one Buddha, nevertheless Cund and the Buddha himself speak of Buddhas. Cunda asks the Buddha: whom do the Buddhas call the victor of the way? The Buddha answers: the Buddhas call.....buddha appears both in singular and plural form. Dhammapada 183 is sanskritized in Udanavarga XXVIII, 1: sabbapapassa akaranam kusalassa upasampada/sacittapariyodapanam etam buddhana sasanam//Dhp 183 sarvapapasyakaranam kusalasyopasampada/svacittaparyavadanam etad buddhasya sasanam//Udv XXVIII, 1 Here the plural form buddhana in Pali is sanskritized in singlar form buddhasya. This change is caused by metre and buddhana/buddhasya can be found also in Dhp 185f/Udv XXXI, 50f and Dhp 194a/Udv XXX, 22a. As the case of buddhassa/buddhanam: evam etam abhinnaya bhikkhu buddhassa savako/Dhp 75cd etaj jnatva yathabhutam buddhanam sravakah sada//Udv XIII, 6cd These cases mean that the buddha in singular and plural is easily exchangeable and there are many examples where buddho and buddha appear. The Buddha is called dhammabhuta and the man who has faith in the doctrine of the Buddha is called 'born of the doctrine' (dhammajata). He is the true son of the Bhagavat and born from the mouth of the Bhagavat. The metaphorical expression 'born from the mouth of the Bhagavat' is a Buddhist modification of the Purusasukta, RV. X, 90. Vedic ideas underlie the Selasutta of the Suttanipata, when Sela tries to hear from the Buddha of the successor of the Buddha and the Buddha tells him that Sariputta is the successor. The Buddha was represented in plural and the special group of the seven Buddhas are described in several suttas. But they were not necessarily equally worshiped. Devadatta and Asoka are in this respect typical cases.
- 国際仏教学大学院大学の論文
著者
関連論文
- 和辻哲郎の縁起研究(杉山二郎教授退職記念号)
- 四聖諦とブッダ
- 森鴎外とサーンキヤ哲学
- 「サ-ンキヤ頌」の譬喩 (同朋学園における第32回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-)
- 提婆・婆藪によって言及されたサーンキヤ思想 : 初期中観派におけるサーンキヤ思想 (二)
- 竜樹によって言及されたサーンキヤ思想 : 初期中観派におけるサーンキヤ思想 (一)
- マーダヴァ「全哲学綱要」の一考察--第14章「サーンキヤ哲学」の文献学的研究
- 『バガヴァッド・ギーター』(II,20)注解
- Summary: A note on Bhagavadgita 2. 20
- 大乗経典の成立根拠としてのブッダとその教え--法華経を一事例として
- 沙門果経異本に見る小乗と大乗(第四部会)(第六十二回学術大会紀要)
- 無根信について : 沙門果経研究(1)(平川彰名誉教授追悼号)
- 原始仏教教団の危機意識 : 阿闍世王の無根信の意味
- 漱石と禅(公開講演)
- 井上哲次郎の開拓者的意義
- アショーカ王法勅のsambodhiについて(二)
- 何故atmanなのか (龍谷大学における第50回学術大会紀要(1))
- アショーカ王法勅のsambodhiについて(一)
- tattva の語彙
- わが国最初のインド哲学史講義 (三) : 井上哲次郎の未公刊草稿
- わが国最初の「印度哲学史」講義 (二) : 井上哲次郎の未公刊草稿
- 「ギ-タ-」の神観念と大乗仏教 (東北大学における第41回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-)
- わが国最初の「印度哲学史」講義 (一) : 井上哲次郎の未公刊草稿
- 『ギーター』の神観念と大乗仏教
- サーンキヤ哲学に於けるプルシャ観の一つの問題--adhisthatrについて
- 大乗「大般涅槃経」に言及されたサーンキヤ思想
- 仏陀と神々
- ヨ-ガ学派の心作用論 (高野山大学における第34回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-)
- ヨ-ガの語義 (立正大学における第三十回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-)
- ヨーガ学派と仏教 (東京大学における第22回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-)
- ヨーガの師--自在神について (仏教と教育の諸問題〔昭和45年10月学術大会発表〕)
- シンポジウム「インド学仏教学におけるコンピュ-タ-利用の現状と問題点」について (北海道大学における第39回〔日本印度学仏教学会〕学術大会紀要-2-) -- (第39回〔日本印度学仏教学会〕学術大会シンポジウム報告)
- 「ギーター」文献について
- 「インド仏塔の研究--仏塔崇拝の生成と基盤」杉本卓洲
- 漱石と仏教--「思ひ出す事など」を中心に (夏目漱石)
- kulaの概念について (菩薩観)
- 漱石の『行人』と仏教
- 和辻哲郎と夏目漱石
- 漱石とアートマン論
- 「チャ-ンド-ギャ・ウパニシャッド」第七章の研究
- 品類論足の原文について
- 根本原質の考察--タットヴァサングラハ第1章訳註
- 「チャラカ本集」の哲学思想-1-
- ナチケータス物語をめぐって
- 因中有果の論証法
- parinamaについて