English Translation and Interpretation of Yureru ie by Fukazawa Shichiro
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
This paper consists of an English translation and interpretation of the short story Yureru ie by Fukazawa Shichiro. The interpretation focuses briefly on the history and distinctive character of Fukagawa (Koto Ward, Tokyo), describing the changes that have occurred there particularly since World War II and their significance in the story. This is followed by an analysis of some of the characters of Yureru ie with reference to the author's background. The interpretation concludes with a discussion of the connection between Fukazawa's musical background and his literary style as evidenced in the sensory nature and rhythmical, musical composition of Yureru ie.
- 高知大学の論文
- 2003-09-30
高知大学 | 論文
- 四万十川水系のイシドジョウ近似種について
- 高知県における淡水魚の生息と分布の概況
- ドロマイトの水熱合成-3-
- 肥育牛の横臥時間に及ぼす床面積,飼槽の長さ,敷料汚染および繋留の影響
- 褐毛和種去勢牛の肉色に影響する要因