Adapting the CELTA Pedagogy to the Japanese College Environment
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
One of the most sought-after teaching credentials employers look for in potential English conversation instructor candidates, as one might notice upon examining job-listings in, for example, the "Ohayosensei," is the Cambridge CELTA. The CELTA, or Certificate of English Language Teaching to Adults, is an entry-level certification into the world of English language teaching issued upon completion of a rigorous training program and approved by the Royal Society of Arts (RSA). There are numerous variations of the CELTA (such as the Trinity Certificate), but the CELTA is often regarded as the most widely recognized qualification. Japanese university employers often favor CELTA graduates without knowing what exactly a CELTA (from here on, referring to a person with the qualification) is a capable of doing, not to mention not knowing what a CELTA's limitations might be. Some of the ideology taught to CELTAs are not applicable to or do not work very well in the Japanese classroom. This paper will examine the CELTA and its applicability to the Japanese university classroom environment. Those who would find this paper most useful are college-level educators in Japan who teach oral communications-type courses and who often feel frustrated with large class sizes, large gaps in students' abilities, unmotivated students, and poor student attendance. The aims of this paper are three: 1) to give a description of CELTA; 2) to point out CELTA's limitations in the Japanese college-setting; and 3) to show several ways the unique pedagogy of CELTA can be adapted to college teaching in Japan based.
- 2002-12-20
論文 | ランダム
- MPEG-4対応LSIの特徴とそれを実現するコア技術
- 血清モノアミンオキシダ-ゼ・アイソエンザイム検索の臨床的ならびに病態生理学的意義 (Isoenzymeの分析とその意義)
- 酵素--Monoamine oxidase(MAO)--とくに肝線維症における診断的意義 (正常値・異常値・境界値--日常臨床検査のために) -- (血液生化学検査)
- シガテラ中毒症の8例
- 肝線維症における血中モノアミン・オキシダ-ゼ及びそのアイソザイム様分画測定の診断的意義に関する研究-2-肝疾患における血清モノアミン・オキシダ-ゼのアイソザイム様分画の検討