15世紀英語における定形節と非定形節 (1)
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In my Syntax and Style in Early English -Finite and Non-finite Clauses c.900-1600 (abbreviated as SSEE below), I have pointed out that both the proportion and number of non-finite clauses approximately equal those of finite clauses in the 15th century corpus. However, the 15th century corpus only consists of three prose and two verse texts and the dates of the texts examined, are not well balanced, since the corpus contains only one text of the last quarter of the 15th century. Hence, in the following four papers I shall try to explore the clauses under consideration more closely for each quarter of a century, by comparing the findings in each quarter century corpus with those in the 15th century corpus. The syntactic description in this paper is based on the corpus of the first quarter of the 15th century (often called the present corpus) . The present corpus contains a lower proportion of non-finite clauses than the 15th century corpus in SSEE : there is, however, a slight increase in the use of infinitives and gerunds, while present and past participles show a sharp decrease, in comparison to those found in the 15th century corpus. A close examination of each functional category reveals that the syntactic development can be seen in infinitives as subjects, past participles (+S) , gerunds as objects, infinitives as adjuncts (+purpose), present participles (+S) and infinitives as adjective modifications.
- 活水女子大学の論文
- 2005-03-31
著者
関連論文
- 15世紀英語の使役構文における不定詞標識と使役動詞の競合関係
- 15世紀英語における定形節と非定形節 (1)
- 初期中英語の定形節と非定形節再考
- 古英語における定形節と非定形節再考
- 15世紀の散文における主語機能の不定詞(2)
- 15世紀の散文における主語機能の不定詞(I)
- 1300年頃の5つのテクストにおける否定副詞
- 13世紀後期の英語における否定副詞
- Trinity HomiliesとLambeth Homiliesにおける否定副詞
- Ancrene Wisseにおける否定副詞
- 初期中英語における使役構文の不定詞標識及び使役動詞doとmakeの競合関係