Timed Readingsの利用とその効果2
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
大学英語教育における「講読」は、多読・速読へと目標が切り替わるにつれ、学生にある程度の量の英文を読ませ、それを要約という形で発表させるという方法がとられてきたが、この方法には、英語読解能力よりもむしろ日本語能力が求められる可能性があるとともに、学生に発表させることで、結局は細部に渡る文法説明を展開しがちになるといった欠点がある。そこで、学生がある程度の量の英文を読む機会を確実に確保することと、英文読解のスピードの向上をはかることを目的として、2002年度前期の授業にて、英語を母語とする者の速読訓練のために編集されたTimed Readingsを試用し、その効果を確認した。続く2003年度、および2004年度の授業においては、テキスト利用法に加えた修正点を再検討するとともに、学生に合わせて扱う英文の量を加減するなどの調整を行い、英語を母語としない学生に対してより確実な効果が得られるよう工夫を繰り返した。その結果として、初年度よりも大きく、確実な効果が確認された。
- 山形県立米沢女子短期大学の論文
- 2005-01-11
著者
関連論文
- Timed Readings の利用とその効果
- レズビアニズム、トランスベスティズム : ケイト・ショパン「フィドーラ」の鏡物語(加畑達夫先生 松本時子先生 定年退任記念号)
- Timed Readingsの利用とその効果2
- 隅っこのヒロイン : エレン・グラスゴーの『ヴァージニア』
- ケイト・ショパンの「一時間の物語」 : 『目覚め』との比較から浮上する「心臓病」の機能 (清宮剛先生 定年退任記念号)