What Japanese University Students Need to Know About Their Translation and Interpretation Courses
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
Instructors who teach translation and interpretation at the university level face numerous challenges, many of which stem from the fact that such courses rarely last beyond one or two semesters. Moreover, many students enroll in such short-term courses with erroneous assumptions about course content and unrealistic expectations about what they can accomplish in such a short span of time. The author outlines ten concepts to be presented to students so that they may be realistic and productive in their learning goals and receive maximum benefit from their courses.
論文 | ランダム
- 老年者の包括的健康度に関する地域比較研究--高知・屋久島-4-神経行動機能
- 老年者の包括的健康度に関する地域比較研究--高知・屋久島-3-血清脂質と血液生化学
- 脳磁図デ-タの相関次元解析
- 67)各種高血圧症の自動連続血圧計による24時間血圧日内変動 : 特に睡眠時血圧の検討 : 日本循環器学会第59回九州地方会
- 嚥下時舌運動および舌と口蓋との接触様相に関する研究