The effects of non-standard English in Japanese advertisements on Japanese EFL students.
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
The use of the English language in advertising and on products is widespread in Japan. The Japanese EFL student of the twenty-first century is surrounded by the English language on a daily basis through print media advertisements, television advertisements, English slogans on products, and a wide variety of visible English on everything from billboards to packages of tissue. A vexing question for the English language teacher is whether the use of non-standard English in such advertisements has any effect on their student's ability to learn English. The amount of research on this difficult question is surprisingly sparse. Through class survey results, this study found the Japanese EFL learner to have a generally high level of trust in the accuracy of English in Japanese advertisements and on Japanese products. When put through an experimental process of observing advertisements with grammatical errors and measuring a tendency to repeat those errors in the short-term, the experimental group was found to repeat those errors at a significantly higher rate than those in the control group. In addition, the study found that the higher the level of the EFL learner's English ability, the greater the tendency to repeat the errors. This leads to questions for further research into the long-term effects of the use of non-standard English in Japanese advertisements and on Japanese products, and the positive effects of correct English usage from these same sources on the Japanese EFL student.
- 西南女学院大学の論文
- 2004-03-29