《青銅の騎士》の序について : プーシキンとブルガーリンの関係から
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
При создании своей поэмы "Медный всадник" А.С. Пушкин, как известно, использовал материалы о действительно происшедшем 7 ноября 1824 г. наводнении в Петербурге. В предисловии поэт счел нужным отметить это следующим образом: "Происшествие, описанное в сей повести, основано на истине. Подробности наводнения заимствованы из тогдашних журналов. Любопытные могут справиться с известием, составленным В.Н. Берхом". "Известие, составленное В.Н. Берхом" представляет собой перепечатку статьи Ф.В. Булгарина под заглавием "Письмо к приятелю о наводнении, бывшем в С.-Петербурге 7 ноября 1824 года". Булгарин, издатель официозной политической газеты "Северная пчела", был агентом Третьего отделения и писал доносы А.Х. Бенкендорфу, шефу жандармов, на русских литераторов, в том числе и на Пушкиа. В 1830 г. "Северная пчела" часто полемизировала с "Литературной газетой", в которой А.А. Дельвиг сотрудничал с Пушкиным. Следовательно Пушин касается статьи своего врага в предисловии к "Медному всаднику". Почему Пушкин, подавляя свое личное чувство к врагу, упоминал из нескольких "тогдашних журналов" только об "Известии" Берха, т.е., перепечатке статьи Булгарина? Возможно, за этим скрывается какое-то намерение писателя? Чтобы разобраться в этом вопросе, обратимся к отношениям между Пушкиным и Бугариным. Главной причиной полемики между Пушкиным и Булгариным был плагиат последнего. Булгарин по кускам и по частям заимствовал пушкинский текст из "Бориса Годунова" и написал роман "Димитрий Самозванец". Пушкин и Дельвиг упрекали Булгарина в плагиате. Однако Булгарин утверждал и в статьях "Северной пчелы" и в предисловии "Димитрия Самозванца", что он сочинил оригинальный русский исторический роман в новом роде, и мало того, обвинял в плагиате Пушкина. Кроме того, в полемике обеих литературных групп был еще другой спорный пункт. Булгарин повторял в предисловии к "Димитрию Самозванцу" историческую достоверность фактов, изображенных в своем романе, но Дельвиг критиковал его за то, что он выдумывал факты. И мнение Пушкина об историческом романе М.Н. Загоскина прямо противостояло булгаринскому. Пушкин оценил историческую достоверность этого романа, а Булгарин нет. Пушкин, раздраженный нападками Булгарин
- 日本ロシア文学会の論文
- 1983-09-15
日本ロシア文学会 | 論文
- 金田一真澄, 『ロシア語時制論 : 歴史的現在とその周辺』, 三省堂, 1994, xiv+598p.
- 『岩波ロシア語辞典』, 和久利誓一, 飯田規和, 新田実編, 岩波書店, 1992年6月, xx+2256+37
- 「発話の場」の設定と文の種類について
- 運動の動詞について
- 書評 現代日本の「カフカーズ表象」論について:中村唯史,乗松亨平論文から