『クロプスコ修道院のミハイルの生涯に関する物語』の諸本テクストの言語について
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
С 10-х по конец 50-х гг. XV в. в Клопском Троицком монастыре, расположенном недалеко от Новгорода, жил Михаил, юродивый. <<Повести о житии Михаила Клопского>> состоят из рассказов о нём. Первоначалъный текст Повестей, не дошедший до нас, был создан в 1478-1479 гг. Автор не установлен. В настоящее время нам известны З редакции: Первая, Вторая и Тучковская. 1-я редакция, самая старая из них, дошла в даху вариантах: А и Б, восходящие к общему протографу. В этой редакпии нет ни вступления, ни заключения, ни сведений о биографии Михаила. С тоочки зрения агиографического жанра она представляется не обычной и скорее ближе к флъклору. 2-я редакция была создан в 90-х гг. XV в. или в начале XVI в. Автор стремился сделатъ Повести отвечающими житийному канону, но его попытка не совсем удаласъ. В 1537 г. по порученю новгородского архиепископа Макария Василий Михайлович Тучков создал третъю редакпию, Тучковскую. Пол пером Тучкова Повести переродилисъ в житие, соответствующее всем канонам агиографического жанра. В ходе редакпий Повестей изменилисъ не толъко форма и содержание, но и язык. Изменение языка особенно ясно проявляется в употреблении глагола. 1. Глаголъные формы в конструкциях с прямой речъю во многих памятниках XIII-XV вв. были аорист, а в фолъклоре широко употреблялосъ наст. вр. Глаголъные формы наст. вр., вводящие прямую речъ, употребляются в варианте А - 21 раз, в варианте Б - 17 раз, а во 2-й редакпии - совсем нет и в Тучковской - толъко 1 раз. Это говорит о том, что фолъклорные элементы, стществующие в 1-й редакции, авторы 2-й и Тучковской редакпий сознателъно устранили. 2. Система прош. времён различается среди редакпий. В варианте А имперфект не употребляются и в варианте Б в основном тоже, и в качестве имперфекта функционирует перфескт. В вариантах А и Б исполъзуется аорист, но естъ много случаев употребления перфекта вместо аориста. Во 2-й редакции исполъзуются как аорист, так и имперфескт, но нередко употребляется вместо них перфескт. В Тучковской - категории имперфескта, аориста и перфескта существуют совершенно обособленно. 3. В др. -р. языке нменная форма причастия действителъного залога превращаласъ в неименяемую форму - деепричастие. Такую тенденпию можно наблюдатъ в редакциях Повестей
- 日本ロシア文学会の論文
- 1996-10-01
日本ロシア文学会 | 論文
- 金田一真澄, 『ロシア語時制論 : 歴史的現在とその周辺』, 三省堂, 1994, xiv+598p.
- 『岩波ロシア語辞典』, 和久利誓一, 飯田規和, 新田実編, 岩波書店, 1992年6月, xx+2256+37
- 「発話の場」の設定と文の種類について
- 運動の動詞について
- 書評 現代日本の「カフカーズ表象」論について:中村唯史,乗松亨平論文から