「不幸物語」に見る文学とフォークロアの相関関係
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
"Повесть о Горе-Злочастии" представляет собой произведение книжно-литературного творчества, в котором имеются разнородные связи с различными жанрами народной поэзии. Для того, чтобы объяснить соотношение "Повести" и этой народной поэзии, В. Ф. Ржига в его работе классифицировал песни, сравнил "Повесть" с отдельными песнями. Он сделал вывод, что многие из них, в которых герой являестя молодцом, более новы, чем "Повесть", и следовательно, произшли от "Повести" под "обратным влиянием". Однако, песня представляет собой неудачную единицу сравнения, так как народное поэтическое творчество в сущности всегда варьируется и мы никак не можем получить "подлинный тескст" песни. Очень часто можно наблюдать, как в одной встречаются и старые и новые элементы вместе, мы не можем определять такую песню ни как стартю, ни как новую. Для того, чтобы разрешить такую проблему сравнения Ржниги, мы взяли другую единицу-заменили песню мотивом, мотивы проанализровали и сравнили сюжеты. Анализ и сравнение заставили заметить, что в песнях имеются две группы мотивов: первая группа образует сюжет "Горе преследует героиню (иногда героя). Оно не отстает от нее, куда бы она ни убежала. В конце концов героиня погибает." Вторая группа образует сюжет "Герой (всегда молодец) отправляется в чужую страну. Родители дают ему наставления, но он не слушает. Он наживает деньги, но пропивает." Одни песни составлены по первому сюжету, другие по второму, и третьи по обоим сюжетам. Сравнение группы мотивов приводит нас к выводу, что второй сюжет, который Ржига считал продуктом обратного влияния "Повести", собственно существовал самостоятельно, и что песни третьего типа, имевшие в своем числе "Повесть", родились в результате соединения первой и второй группы. Наше заключение уменьшает сферу обратного влияния. Среди песен третьего типа, мы считаем "Повесть" самой лучшей как художетвенное произведение. Следовательно, мы пришли к вывоу, что автор "Повести" соединил два сюжета, значит, "Поветь о Горе-Злочастии" была прототипом третьих песен и остальные родились под обратным влиянием.
- 日本ロシア文学会の論文
- 1989-10-01
日本ロシア文学会 | 論文
- 金田一真澄, 『ロシア語時制論 : 歴史的現在とその周辺』, 三省堂, 1994, xiv+598p.
- 『岩波ロシア語辞典』, 和久利誓一, 飯田規和, 新田実編, 岩波書店, 1992年6月, xx+2256+37
- 「発話の場」の設定と文の種類について
- 運動の動詞について
- 書評 現代日本の「カフカーズ表象」論について:中村唯史,乗松亨平論文から