外国資料からみた中世・近世初期日本語における主題主語の有助詞化
スポンサーリンク
概要
- 論文の詳細を見る
In this paper I intend to make clear the distinction between topic and nominative subjects in Middle Japanese on the basis of focus construction of a sentence, and I will examine the principles governing the use of the topic particle after subjects in the early stage of Modern Japanese. Subjects in Japanese are classifiled into topic and nominative. In Modern Japanese, topic subjects are accompanied by the particle ha, and nominative ones are accompanied by the particle ga. Therefore, there is no difficulty in distinguishing topic subjects from nominative ones in the representation of particles. In contrast to Modern Japanese, Middle and Old Japanese have subjects without particles in addition to those with particles, so it is not clear whether subjects without particles in pre-Modern Japanese are topical or nominative from the point of view of morphology. It is also not clear how the practise of using particles after subjects has developed. We observe "an odd use of ga" in Middle Japanese and in the early stage of Modern Japanese in materials translated into foreign languages for learning Japanese. I argue that this reflects a stage of transition from topic subjects without particles to ones with the particle ha.
- 2004-09-30
著者
関連論文
- 言語変化における語順と主題構造 : 予備的考察
- 古代日本語における主部先頭語序否定構文
- 古代日本語における主要部内在型関係節構造の発達 : 格助詞「の」の統語的位置の再分析
- チョーサー『カンタベリー物語総序歌』における虚辞therの構文
- チョーサー『カンタベリー物語総序歌』における虚辞ther構文
- 外国資料からみた中世・近世初期日本語における主題主語の有助詞化
- 古英語における語序の基礎的観察 : アルフリッチ訳『旧約聖書』と『古英語福音書』に関連して
- アルフリッチ『諸聖人の生涯』(the Lives of Saints)におけるV2現象について
- 言語変化理論と通時的データ : 言語変化における反変化制約(一般セッション 言語)
- 古代日本語における動詞移動
- 中世日本語における主格表出と活用の変化 (聖学院大学チャペル完成記念論文集)
- 動詞の語種からみた中世日本語における主格助詞表出の進行について
- 中世日本語における主格助詞表出と漢語動詞
- 古英語版ボエティウス『哲学の慰め』における散文と韻文との言語学的比較 : 予備的考察