スポンサーリンク
沖縄国際大学文学部 | 論文
- 日本語アクセント : 沖縄の大学生の場合
- 田村俊子と女弟子 : 新発見の湯浅芳子日記・書簡をめぐって
- 「琉英国語」:音韻分析(1)
- 『沖縄対話』単語編:比較研究
- 那覇方言語彙稿
- 那覇方言敬語論ノート
- 琉球方言助詞瞥見
- 琉球方言と九州諸方言との比較(V)
- 大正期少女小説から通俗小説への一系譜 : 吉屋信子「女の友情」をめぐって
- 「煤煙」とその周辺 : 「前篇」/「後篇」の破綻の意味をめぐって
- 『大島筆記』の琉球語
- 中学校英語基礎語彙 : 英・独・仏対照
- 中学校英語基礎語彙 : 語源
- メドハーストとベッテルハイムの比較(III) : 名詞(5)[資料篇 ま(や,ら,わ)行]
- メドハーストとベッテルハイムの比較(III) : 名詞(4)[資料篇 な(は)行]
- メドハーストとベッテルハイムの比較(III) : 名詞(3)[資料篇 さ(た)行]
- フォルカード来琉 : ボロレー「航海日記」試訳
- ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇V(18-21章)
- 『琉英国語』 : 音韻分析(III)
- ベッテルハイム著『琉訳聖書』の分析 : 『ヨハネ福音書』(『欽定訳聖書』・ギュツラフ日本語訳・ベッテルハイム琉球語訳)比較対照 : 資料篇IV(13-17章)