スポンサーリンク
京都外国語大学日本語学科 | 論文
- 日本語の複合動詞の後項部分と中国語の方向補語との対応関係について
- 惜別の辞 (井村教授・佐治教授・矢野教授退職記念号)
- 近世初期俳諧における外来語の受容
- 本田義憲先生を送る
- 延宝期江戸俳壇の一面 : 言水の撰集活動を中心として
- ことばの乱れ
- 「〜する」と「〜するのだ」・「〜だ」と「〜なのだ」 (井村教授・佐治教授・矢野教授退職記念号)
- 「〜のだ」補説
- 類似表現研究の一例 : 「急に」「突然」「いきなり」など
- 助詞「が」と「は」 : 説について
- 助詞「が」と「は」 : 〈強調・強意〉説,〈重点・重心〉説などについて
- 助詞「が」と「は」 : 〈未知・既知〉説,〈新情報・旧情報〉説について
- 創刊のことば
- お千代・半兵衛の墓碑 : 胎児分離習俗の一事例か
- 日本語教育の思い出
- 日本語教育と慣用句 : いつ・どれだけ・どれを
- 海外教育実習報告 : 豪州ウーロンゴン研修
- 成句の省略と捩り : 欧州日本語教員セミナー受講生の質問に答えて
- 動詞慣用句の揺れ : 助詞について
- 社説の語彙(慣用句とその周辺)